Already missing the live sales แปลว่าอะไร?
หลายคนอาจจะสงสัยว่า ประโยคนี้แปลว่าอะไร? ตอนนี้ได้มีผู้ใช้งานทวิตเตอร์ท่านหนึ่งได้ให้ความคิดเห็นเกี่ยวกับประโยคนี้ไว้ดังนี้ว่า
แปลภาษาอังกฤษต้องแปลร่วมกันทั้งประโยคค่ะ แปลทีละคำแล้วนำมารวมกันไม่ได้ค่ะ ความหมายจะเปลี่ยน missing the live sales already เลยแปลได้ว่า’คิดถึงไลฟ์สดขายของแล้ว’ค่ะ
ซึ่งประโยค Already missing the live sales ควรจะเรียงใหม่ว่า missing the live sales already
ซึ่งแปลได้ว่า “คิดถึงการไลฟ์สดขายของแล้ว”
Be the first to comment